À nos chers disparus

Cet inventaire n'est pas plus étymologique, du grec etumologia, " parole vraie " (oh la belle expression !) et de logos " mot ", que philologique, de philo : " goût pour " (qui n'est pas mal elle aussi). Il n'est pas non plus une triste rubrique nécrologique pour mots morts, non non non non, il est encore moins dans ce site pour satisfaire la curiosité du navigateur des mers informatiques, non point, il est tout juste là afin de donner un petit surcroît de vitalité, une énergie nouvelle à de très chères productions langagières du temps passé tombées comme l'on dit en désuétude, limogées, relevées de leur fonction dans un énoncé comme le dit Monsieur de Saussure.
Alors ami spécialiste des langues et du langage qu'il me plait d'écouter tant vous êtes érudit de choses inutiles pour faire le marché mais néanmoins essentielles à notre humanité, ne vous en prenez pas à cette modeste tentative de sauvegarde, pas de philippiques à mon endroit s'il vous plaît, je ne fais que quérir dans le vieux Jules Trousset en cinq volumes du legs patrimonial de pauvres abandonnés qui réjouissent encore l'oreille et qu'il me grée de recenser. Ils restent sinon dans l'ombre des pages encyclopédiques, proie facile de l'anthrenus museorum qui contribue grandement à leur disparition, tels un cadre supérieur, dont on n'aurait plus besoin des compétences, dans son placard. Faire un index des mots mis à l'index, voilà la gageure.

A

Abaisse : Pâte qui a été abaissée pour la rendre moins épaisse. L'abaisse forme une croûte de dessous des pâtisseries telles que vol-au-vent, tourte.

Abluer : abluere laver. Nettoyer, faire revivre, au moyen d'agent chimique les écritures effacées.

Abouquer : terme de salinage qui signifie : ajouter du sel nouveau sur un monceau de vieux sel

Accointer : latin cognitus. Faire connaissance, entrer en relation avec quelqu'un.

Amplexatile : lat. amplector : j'embrasse. Se dit de la radicule qui embrasse le cotylédon.

Amoroso : terme qui indique qu'un morceau de musique doit être rendu avec une douce langueur et une certaine lenteur.

Appétits : masc. plur. Nom donné à certaines herbes (cive, ciboule, ciboulette, cerfeuil, persil, ail) qui excitent l'appétit.

A remotis : loc. lat. Mettre à l'écart

Assommoir : sorte de piège que l'on tend surtout aux bêtes puantes (renards, blaireau) et qui est disposé de manière à les assommer. Marchand de vin (cf. Zola).

Aulète : joueur de flûte (antiquité grecque : Ptolémée II surnommé l'aulète)

Aurore : Fille de titan et de la terre de ses doigts de roses elle ouvrait les portes de l'orient, précédait le soleil, vêtue d'une robe couleur de safran elle répandait sur la terre une pluie de fleurs. De son union avec Astrée elle eut deux fils qui moururent et la rosée qui se répand chaque matin n'est autre que les larmes de Aurore.

Azerolle : petite cerise servant aux gelées et aux eaux-de-vie


B

Béatilles : menues choses délicates que l'on met dans les pâtés, les ragoûts telles que le ris de veau, les crêtes de coq, du foie gras, des mousserons et autres champignons et que l'on sert à part.

Bonum vinum laetificat cor hominis : Le bon vin réjouit le cœur de l'homme (loc. lat. tirée des écritures saintes).

Bellement : doucement, avec modération.

Bergerette : Sorte de vin mixtionné avec du miel.

Bredasse : étourdie, écervelée.

Brunette : petite chanson tendre et facile à chanter.

Baisure : Endroit par lequel un pain en a touché un autre dans le four.

Bibliotaphe : Celui qui ne possède des livres que pour les enfermer, sans vouloir les communiquer à personne.

Billebaude : confusion, désordre. Tout cela s'est fait à la billebaude. On dit aussi bredi-breda.

C

Cachucha : (prononcer katchutcha) Danse espagnole qui s'exécute à deux sur un air vif, gracieux et passionné.

Cacolet : panier à dossier, garni de coussin, que l'on place sur le dos des mulets.

Cadeau : latin, catellus petite chaîne à cause du lien que le cadeau établit entre celui qui le donne et celui qui le reçoit. Repas, fête que l'on donne principalement à des femmes.

Cailleter : babiller, bavarder (caillette est le nom donné à une femme frivole et babillarde)

Caillot-rosat : poire ainsi nommée parce qu'elle est caillouteuse et qu'elle a un goût de rose.

Calembredaine : Bourde, vain propos, faux-fuyants : il ne répond à tout ce qu'on lui dit que par des calembredaines.

Cantilène : du latin lenis, doux. Phrase musicale, mélodie du genre simple : cantilène plaintive.

Canulant : ennuyeux, fatiguant : en voilà un qui peut se flatter d'être canulant, quel canulant que cet homme là.

Casse-poitrine : Eau-de-vie très forte, vin très acide.

Chafrioler (se) : se montrer tout réjoui, exprimer sa gourmandise.

Chanteau : Morceau coupé à un grand pain : un gros chanteau de pain.

Chattemite : personne qui affecte une contenance douce, humble et flatteuse pour tromper quelqu'un.

Chiliade : Millier, grande quantité.

Chiquet : Petit morceau, chiquet à chiquet : peu à peu, un chiquet (une chiquette) de vin : un petit coup de vin.

Cligne-musette : jeu d'enfant que l'on nomme aussi cache-cache.

Cocarder (se) : se griser.

Cogne-fétu : se dit d'un homme qui se fatigue beaucoup à ne rien faire.

Colliger : du latin colligere, recueillir. Faire des collections des endroits notables d'un livre. Il a colligé bien des passages.

Colombin : qui est d'une couleur mélangée entre le rouge et le violet, on dit aussi gorge de pigeon : taffetas colombin, soie colombine.

Commensal : du latin cum, avec et mensa, table. Celui qui mange à la même table..

Commodat : prêt gratuit d'une chose qu'il faut rendre en nature après un certain temps

Compartir : partager (vieux).

Compos sui : locution latine, maître de soi.

Comus : Dieu de la joie et des festins. Poétiquement : les enfants de comus, les amis des plaisirs de la table.

Concedo : je l'accorde, je l'admets.

Concetti : Pensées brillantes et sans justesse : ouvrage rempli de concetti, cette pensée n'est qu'un concetto.

Concussion : Exaction et malversation qui ont lieu dans l'administration ou la manutention des deniers publics.

Confarréation : du latin far, farris : farine. La plus solennelle des trois cérémonies du mariage chez les anciens romains. Elle était accomplie par le pontifex maximus, en présence d'au moins dix témoins. L'homme et la femme partageaient un gâteau de pain salé nommé farreum.

À suivre...


Marie-Laure Jeanne Herlédan

Accueil
L'Association

La plumée

Promenades