|
À nos chers disparus
Cet
inventaire n'est pas plus étymologique, du grec etumologia, "
parole vraie " (oh la belle expression !) et de logos " mot
", que philologique, de philo : " goût pour " (qui
n'est pas mal elle aussi). Il n'est pas non plus une triste rubrique nécrologique
pour mots morts, non non non non, il est encore moins dans ce site pour
satisfaire la curiosité du navigateur des mers informatiques, non
point, il est tout juste là afin de donner un petit surcroît
de vitalité, une énergie nouvelle à de très
chères productions langagières du temps passé tombées
comme l'on dit en désuétude, limogées, relevées
de leur fonction dans un énoncé comme le dit Monsieur de
Saussure.
Alors ami spécialiste des langues et du langage qu'il me plait
d'écouter tant vous êtes érudit de choses inutiles
pour faire le marché mais néanmoins essentielles à
notre humanité, ne vous en prenez pas à cette modeste tentative
de sauvegarde, pas de philippiques à mon endroit s'il vous plaît,
je ne fais que quérir dans le vieux Jules Trousset en cinq volumes
du legs patrimonial de pauvres abandonnés qui réjouissent
encore l'oreille et qu'il me grée de recenser. Ils restent sinon
dans l'ombre des pages encyclopédiques, proie facile de l'anthrenus
museorum qui contribue grandement à leur disparition, tels un cadre
supérieur, dont on n'aurait plus besoin des compétences,
dans son placard. Faire un index des mots mis à l'index, voilà
la gageure.

A
Abaisse : Pâte qui a été abaissée pour
la rendre moins épaisse. L'abaisse forme une croûte de dessous
des pâtisseries telles que vol-au-vent, tourte.
Abluer : abluere laver. Nettoyer, faire revivre, au moyen d'agent
chimique les écritures effacées.
Abouquer : terme de salinage qui signifie : ajouter du sel nouveau
sur un monceau de vieux sel
Accointer : latin cognitus. Faire connaissance, entrer en relation
avec quelqu'un.
Amplexatile : lat. amplector : j'embrasse. Se dit de la radicule
qui embrasse le cotylédon.
Amoroso : terme qui indique qu'un morceau de musique doit être
rendu avec une douce langueur et une certaine lenteur.
Appétits : masc. plur. Nom donné à certaines
herbes (cive, ciboule, ciboulette, cerfeuil, persil, ail) qui excitent
l'appétit.
A remotis : loc. lat. Mettre à l'écart
Assommoir : sorte de piège que l'on tend surtout aux bêtes
puantes (renards, blaireau) et qui est disposé de manière
à les assommer. Marchand de vin (cf. Zola).
Aulète : joueur de flûte (antiquité grecque
: Ptolémée II surnommé l'aulète)
Aurore : Fille de titan et de la terre de ses doigts de roses elle
ouvrait les portes de l'orient, précédait le soleil, vêtue
d'une robe couleur de safran elle répandait sur la terre une pluie
de fleurs. De son union avec Astrée elle eut deux fils qui moururent
et la rosée qui se répand chaque matin n'est autre que les
larmes de Aurore.
Azerolle : petite cerise servant aux gelées et aux eaux-de-vie
B
Béatilles : menues
choses délicates que l'on met dans les pâtés, les
ragoûts telles que le ris de veau, les crêtes de coq, du foie
gras, des mousserons et autres champignons et que l'on sert à part.
Bonum vinum laetificat cor hominis : Le bon vin réjouit
le cur de l'homme (loc. lat. tirée des écritures saintes).
Bellement : doucement, avec modération.
Bergerette : Sorte de vin mixtionné avec du miel.
Bredasse : étourdie, écervelée.
Brunette : petite chanson tendre et facile à chanter.
Baisure : Endroit par lequel un pain en a touché un autre
dans le four.
Bibliotaphe : Celui qui ne possède des livres que pour les
enfermer, sans vouloir les communiquer à personne.
Billebaude
: confusion, désordre. Tout cela s'est fait à la billebaude.
On dit aussi bredi-breda.
C
Cachucha : (prononcer katchutcha)
Danse espagnole qui s'exécute à deux sur un air vif, gracieux
et passionné.
Cacolet : panier à dossier,
garni de coussin, que l'on place sur le dos des mulets.
Cadeau : latin, catellus petite chaîne
à cause du lien que le cadeau établit entre celui qui le
donne et celui qui le reçoit. Repas, fête que l'on donne
principalement à des femmes.
Cailleter : babiller, bavarder (caillette
est le nom donné à une femme frivole et babillarde)
Caillot-rosat : poire ainsi nommée
parce qu'elle est caillouteuse et qu'elle a un goût de rose.
Calembredaine : Bourde, vain propos,
faux-fuyants : il ne répond à tout ce qu'on lui dit que
par des calembredaines.
Cantilène : du latin lenis,
doux. Phrase musicale, mélodie du genre simple : cantilène
plaintive.
Canulant : ennuyeux, fatiguant : en
voilà un qui peut se flatter d'être canulant, quel canulant
que cet homme là.
Casse-poitrine : Eau-de-vie très
forte, vin très acide.
Chafrioler (se) : se montrer tout
réjoui, exprimer sa gourmandise.
Chanteau : Morceau coupé à
un grand pain : un gros chanteau de pain.
Chattemite : personne qui affecte
une contenance douce, humble et flatteuse pour tromper quelqu'un.
Chiliade : Millier, grande quantité.
Chiquet : Petit morceau, chiquet à
chiquet : peu à peu, un chiquet (une chiquette) de vin : un petit
coup de vin.
Cligne-musette : jeu d'enfant que
l'on nomme aussi cache-cache.
Cocarder (se) : se griser.
Cogne-fétu : se dit d'un homme
qui se fatigue beaucoup à ne rien faire.
Colliger : du latin colligere, recueillir.
Faire des collections des endroits notables d'un livre. Il a colligé
bien des passages.
Colombin : qui est d'une couleur mélangée
entre le rouge et le violet, on dit aussi gorge de pigeon : taffetas colombin,
soie colombine.
Commensal : du latin cum, avec et
mensa, table. Celui qui mange à la même table..
Commodat : prêt gratuit d'une
chose qu'il faut rendre en nature après un certain temps
Compartir : partager (vieux).
Compos sui : locution latine,
maître de soi.
Comus : Dieu de la joie et des festins.
Poétiquement : les enfants de comus, les amis des plaisirs de la
table.
Concedo : je l'accorde, je l'admets.
Concetti : Pensées brillantes
et sans justesse : ouvrage rempli de concetti, cette pensée n'est
qu'un concetto.
Concussion : Exaction et malversation
qui ont lieu dans l'administration ou la manutention des deniers publics.
Confarréation : du latin far,
farris : farine. La plus solennelle des trois cérémonies
du mariage chez les anciens romains. Elle était accomplie par le
pontifex maximus, en présence d'au moins dix témoins. L'homme
et la femme partageaient un gâteau de pain salé nommé
farreum.
À suivre...
Marie-Laure Jeanne Herlédan
|